The lingo in Wales isn't quite as undecipherable as the lingo in Ireland. I still have to ask for people to repeat themselves occasionally and I constantly ask Kim questions like, "So, when you say paddling, you mean wading, right? Because when we say "paddling" in the states, what we generally mean is you know -- on a boat. With paddles. Or the kind of paddling that involves the traditional beating of small children. Or the dog paddling that people who can't quite swim (such as myself) do to stay afloat."
There was the time she casually used the word "chuffed".
"What?"
"You know, chuffed."
"no..."
"Pleased."
"Could you give me an example?"
"You know, like "I'm chuffed to be out walking."
There were the many times she used the word "grim" to describe something nasty or unpleasant.
"The meat in the fridge from last Sunday is pretty grim..."and "You went into the SPAR? That shop is grim, isn't it?"
Popty-Ping is a microwave. Kim says that "popty" is connected to the Welsh word for oven, and that the "ping" is because of the noise the microwave makes when the food is finished cooking.
Cwtch! this is my favorite. It's pronounced "cooch" and is used to refer to a hug/cuddle or a small space. Kim says that the tiny closet under the stairs would be called a cwtch. If you want a bear hug from a friend, you could probably say something akin to, "Come on, give me a cwtch."
If you find someone physically attractive, you might refer to them as "tidy".
The word "lush" means delicious or beautiful.
What we call commercials, they call adverts.
Hiya = hello
'appnin = how's it going?
Solid = something that's super hard.
No comments:
Post a Comment